Este medio se sostiene gracias a su comunidad. APOYA EL PERIODISMO INDEPENDIENTE .
Photograph of Enrico Caruso in 1915. Library of Congress / Wikimedia Commons
25 February 2023 marks the 150th anniversary of the birth of Enrico Caruso, one of the most admired tenors in history and one of the first to have his voice preserved for posterity through phonographic recordings.
Caruso before Caruso
Caruso was born in Naples in 1873. Just 14 months earlier, the world premiere of Verdi’s opera Aida had taken place. Caruso was to play its Radamès years later.
Some of the roles that would later catapult him to fame (Maurizio in Adriana Lecouvreur, Loris in Fedora, Mario in Tosca or Pinkerton in Madama Butterfly, among others) had not even been written when he was born.
Caruso grew up in a family of limited means. From the age of ten he combined working as a mechanic with occasional performances as a street singer. In 1891 he really began his training with the maestro Guglielmo Vergine. The first time Vergine heard him, he was not optimistic: È ‘na voce ‘e niente (“It’s a voice and nothing else”), he said. But Caruso’s perseverance would soon pay off.
His official debut came in 1894 at the Teatro Nuovo in Naples in L’amico Francesco by Mario Morelli.
Four years later he would begin one of the most promising chapters of his career with the world premieres at the Teatro Lírico in Milan of works such as L’Arlesiana (1897), Fedora (1898) and Adriana Lecouvreur (1902).
Enrico Caruso as the Duke in Rigoletto, photograph by Aimé Dupont.
Wikimedia Commons
Also in 1902 he made his debut at London’s Covent Garden in Rigoletto. He starred again in Rigoletto on his successful first appearance at the Metropolitan Opera in New York the following year, beginning a very active relationship with the American opera house. He would come to dominate every season until 1920.
Failure in Barcelona
Rigoletto would also be his performance debut in Spain – and his only appearance on the Spanish stage.
On 20 and 23 April 1904, Caruso took part in two productions of Rigoletto at the Gran Teatro del Liceo in Barcelona, never to perform there again.
The day after the first performance, the Diario de Barcelona noted:
Mr. Caruso had to repeat la ballatta in the first act and in the third, and for three times, La donna è mobile: with this it could be considered that the famous tenor obtained a great success last night. However, it was not so. Mr. Caruso, who has, as is so often the case with artists, his good and bad days, was not in one of the former, and his great powers, which were undoubtedly manifested, could not be appreciated in all their purity, and were sometimes tarnished by the insecurity of intonation, which is one of the things that our public finds most difficult to conceal and which they did not want to let pass without protest, especially in the duet of the second act, where the artist was most discomposed.
The second and final performance seems to have had no better reception. The precedent set by fellow singer Angelo Masini cannot have helped. Masini was so successful in his performances of Rigoletto in the late 19th century that on several occasions he sang four, five and even six encores of “La donna è mobile”.
Improper behaviour?
It wasn’t all plain sailing for the tenor. On 17 November 1906 The New York Times mentioned Caruso on its front page, but this time it wasn’t a musical review.
The tenor had been arrested the day before for “annoying” a woman who was near him in the monkey house at the Central Park Zoo. According to the next day’s newspapers, Caruso insisted on his total innocence and claimed that the police might have made a mistake. His friend Heinrich Conried, director of the Met, posted $500 bail to release him from jail.
Front page of The Washington Times newspaper of November 17, 1906 detailing Caruso’s arrest.
Library of Congress
The Caruso case reached every corner of New York. The press dubbed it “the monkey scandal”, and it was seized upon by racist sectors of American society as an opportunity to attack the Italian population. According to historian David Suisman in an article in Believer magazine, a former New York police chief told the newspaper that “the arrest of Caruso… was an outrage” and “his conviction was had on no evidence at all…”.
When the trial began on 22 November, the prosecution unleashed broader charges against Caruso, accusing him of harassing several women. The police officer who arrested him testified that Caruso molested not only the first but also five other women in four separate incidents at the monkey house. Caruso was ordered to pay the maximum fine at the time: $10, which today would be about $275.
Caruso at home
The uniqueness of Caruso’s voice came to the stage at the perfect time: when the transition from romantic tenor to the verismo tenor was taking place, requiring almost unwavering voices.
Victor Records advertisement: Enrico Caruso sings the aria ‘Largo’ from Händel’s opera Jerjes.
Library of Congress / Wikimedia Commons
But it also coincided with the beginnings of phonography, in which Caruso’s voice not only fitted, but was “the answer to a recording man’s dream”, according to Fred Gaisberg, music producer of the British company Gramophone. Attracted by the Neapolitan’s fame, in 1902 Gaisberg offered Caruso the chance to record ten arias. These were to be followed by many more.
With Caruso, the recording industry generated a mass market. Listeners no longer needed to travel to an opera house to enjoy his voice, but could now listen to it in their own homes over and over again.
I am no longer a man, I am a money-making machine. A device that produces dividends. They force me to live in a glass box, not because they value me. Caruso is just a throat that I have sold to managers like Faust sold his soul to Mephistopheles».
After the tenor’s death in 1921, aged just 48, his commercial phenomenon took on an unprecedented dimension. His voice could no longer be heard on stage but had been immortalised in recordings, thus increasing his appeal.
The “Caruso phenomenon” had only just begun. It marked the dividing line between two eras: that of ephemeral music and that of recorded music. No one had the tenor’s projection and influence in the recording industry of the early 20th century.
One early advertisement called his recordings “one of the most natural and faithful portraits of Caruso ever taken”. Another, published after the tenor’s death, noted: “You hear the real Caruso”.
Cristina Roldán Fidalgo receives funding from the Spanish Ministry of Science and Innovation and is currently the beneficiary of a Juan de la Cierva contract.
Este periodismo no lo financian bancos ni partidos
Lo sostienen personas como tú. En un contexto de ruido, propaganda y desinformación, hacer periodismo crítico, independiente y sin miedo tiene un coste.
Si este artículo te ha servido, te ha informado o te ha hecho pensar, puedes ayudarnos a seguir publicando.
Cada aportación cuenta. Sin intermediarios. Sin líneas rojas impuestas. Solo periodismo sostenido por su comunidad.
Related posts
SÍGUENOS
Xbox despide a 3.200 personas: el riesgo era de los jefes, la factura es de la plantilla
Xbox acaba de confirmar la mayor reestructuración de su historia. El 6 de julio, Asha Sharma comunicó a la plantilla que la división reducirá aproximadamente 3.200 puestos durante el año fiscal 2027, con 1.600 despidos inmediatos y cuatro estudios saliendo de Xbox hacia nueva gestión. Microsoft, en paralelo, recorta unos 4.800 empleos en total, alrededor del 2% de su plantilla global. No es una anécdota. Es una purga empresarial envuelta en lenguaje de consultora.
La frase oficial es casi una confesión: “nuestro negocio hoy no es saludable”. La dirección reconoce márgenes entre 3 y 10 veces inferiores a los de negocios comparables, una base instalada menor, costes más altos y una apuesta por Game Pass, el modelo multiplataforma y una cartera más amplia de contenidos que “no creció al ritmo esperado”. Dicho sin barniz corporativo: los jefes imaginaron una máquina de crecimiento infinito, compraron estudios, multiplicaron equipos, alargaron inversiones y ahora explican que se equivocaron. Pero quienes salen por la puerta no son quienes vendieron la fantasía. Son trabajadoras y trabajadores que hicieron exactamente lo que les dijeron.
Sony quiere matar el disco: juegos digitales para ricos y propiedad de mentira
Sony ya ha puesto fecha al entierro del formato físico. En su propia web de PlayStation avisa de que, desde enero de 2028, los nuevos juegos lanzados para PlayStation se podrán comprar en PlayStation Store y en tiendas, pero solo en formato digital. Los discos de juegos publicados antes de esa fecha seguirán funcionando, sí. Ese matiz importa. Pero el camino está marcado: el futuro que Sony quiere vender no cabe en una estantería, cabe en una cuenta, en una contraseña, en un servidor y en unas condiciones de uso que casi nadie lee porque están escritas precisamente para que casi nadie las lea.
La compañía lo presenta como adaptación al consumo. Reuters informó el 1 de julio de que Sony dejará de producir discos físicos para los nuevos lanzamientos de PlayStation desde enero de 2028, en un giro que llega después de que cerca del 80% de sus ventas completas de juegos en el año fiscal 2025 fueran digitales. La cifra parece aplastante. Lo digital ya domina. Pero una cosa es que millones de personas compren digital porque es cómodo, porque hay rebajas puntuales o porque las empresas empujan el mercado hacia ahí; otra muy distinta es convertir esa tendencia en una jaula.
Organizaciones sociales señalan a Indra por engordar con el negocio de la guerra
La campaña Desarmando Indra llevó el 30 de junio a la Junta General de Accionistas una denuncia incómoda: la empresa crece mientras crecen el rearme, las fronteras militarizadas y el genocidio contra el pueblo palestino. INDRA, BENEFICIOS Y ARMAS: EL NEGOCIO QUE SIEMPRE ENCUENTRA PRESUPUESTO…
Vídeo | Dignidad contra la FIFA: el vídeo que desmonta el antirracismo de escaparate ya supera el millón de reproducciones
Nuestro vídeo sobre el gesto de Hossam Hassan contra el racismo ya supera más de 1 millón de reproducciones en apenas unas horas en nuestras redes. Y no es casualidad. La escena resume, en pocos segundos, una de las grandes hipocresías del fútbol global: la FIFA puede inventar símbolos, campañas y protocolos contra el racismo, pero cuando alguien los usa para denunciar una situación incómoda, el sistema mira hacia otro lado.
Vídeo | Votar al lobo: cuando la clase trabajadora compra el discurso de quienes la quieren más débil
Es el gran éxito político de la derecha: lograr que parte de la clase trabajadora mire hacia abajo con rabia y hacia arriba con obediencia. Que se enfade más con quien cobra una ayuda que con quien especula con su vivienda. Que sospeche más de una baja médica que de los beneficios empresariales. Que crea que pedir derechos es ser vago, pero acumular millones es mérito.
Nuestro vídeo lo resume sin anestesia: votar al lobo tiene consecuencias. No para los de arriba, que siempre tienen salida. Las consecuencias las pagan quienes dependen de un salario, de una sanidad pública, de una pensión, de un convenio, de una baja, de una vivienda digna.
Porque la política no es una camiseta de fútbol. No se vota para quedar bien con el jefe, ni para parecer más “moderado”, ni para repetir lo que dice la tertulia de la mañana. Se vota sabiendo de qué lado cae cada medida cuando llega la factura.
Si trabajas para vivir, no votes a quienes gobiernan para que otros vivan de tu trabajo.
Seguir
Seguir
Seguir
Subscribe
Seguir